Formation à Eclipse – logiciel de transcription assistée par ordinateur

La formation Eclipse est une formation continue collective dispensée par l’institut Grandjean, établissement d’enseignement supérieur qui enseigne la sténotypie de conférences depuis 1923. Son objectif est de former à l’utilisation du logiciel Eclipse, développé par Advantage Software.

Avec plus de 15 000 utilisateurs à travers le monde, dont des clients prestigieux comme la Cour pénale internationale de La Haye, Eclipse fait aujourd’hui partie des meilleurs logiciels de T.A.O. (transcription assistée par ordinateur) et est devenu leader en termes d’innovation et de développement. Eclipse propose une solution adaptée aux exigences du marché de la rédaction et du sous-titrage en temps réel pour une transcription efficace et instantanée.

La formation se déroulera à la fois en présentiel et en visioconférence. Le nombre de places est limité à 10 personnes en présentiel et à 15 personnes en visioconférence. En fonction des contraintes sanitaires imposées par le gouvernement, elle pourra se tenir uniquement en visioconférence. À l’issue de la formation, un suivi sera effectué via la plateforme collaborative Slack. Ainsi, les personnes ayant participé à la formation pourront poser leurs questions, aider les autres, partager des dictionnaires ou des techniques de travail, discuter matériel, etc.

Cette formation s’adresse aux transcripteurs-rédacteurs et aux sténotypistes de conférences déjà en activité.

Lors de la session de juin 2021, les participants ont donné à la formation la note moyenne de 4,77/5

Objectifs de la formation

Niveau général :

  • Intégrer une communauté de travail et d’entraide
  • Maitriser les bases du fonctionnement d’Eclipse
  • Configurer le logiciel
  • Lancer une transcription assistée par ordinateur (TAO) en temps réel ou en différé
  • Gérer ses dictionnaires
  • Transcrire en équipe
  • Utiliser les Hyperkeys et les raccourcis clavier

Niveau avancé :

  • Maitriser les options avancées d’Eclipse
  • Utiliser les nouvelles fonctionnalités (ex : Google Translate, nuages de mots, etc.)
  • Transcrire en équipe en temps réel affiché (sous-titrage)
  • Utiliser des logiciels tiers (Bridge, Streamtext…) afin de pouvoir faire du sous-titrage sur Zoom ou Youtube

Modalités d’admission

Prérequis :

  • Maitriser de la langue française (niveau B2)
  • Exercer le métier de sténotypiste ou de transcripteur-rédacteur
  • Pour le niveau avancé :
    • maitriser de la langue française (niveau B2)
    • avoir suivi la formation Eclipse – Logiciel de transcription assistée par ordinateur Niveau 1  OU utiliser Eclipse depuis au moins 1 an

L’admission se fait sur dossier. L’équipe pédagogique examinera la cohérence de la formation avec le projet professionnel du candidat ou de la candidate. La formation a plusieurs niveaux :

  • Général, destiné aux débutants (Jour 1 et 2)
  • Avancé (jour 3)

Une admission est possible directement sur le niveau avancé (jour 3) ou sur le jour 2 si le profil est intermédiaire.

Pour toutes les formations, préciser notre délai de réponse (dixit l’auditrice). En l’occurrence pour la FC de Grandjean :

  • Toute demande d’information est traitée sous 48h

Les admissions en formation sont communiquées dans un délai d’une semaine maximum, dès réception du dossier de candidature.

Matériel nécessaire

  • Un PC avec Eclipse et Slack préalablement installés
  • Une sténotype (pour les sténotypistes)
  • Un casque audio
  • Une bonne connexion internet
  • Une webcam et un micro (non indispensable, mais préférable)

Les formateurs

Keith Vincent : sténotypiste judiciaire depuis 30 ans à Houston (Texas) et principal formateur d’Eclipse aux États-Unis et en Europe, Keith Vincent participe activement au développement de ce logiciel de T.A.O. pour la langue française.

Julien Lebon : sténotypiste de conférences depuis 2008 et créateur de la communauté en ligne « The Typist » dédiée à la sténotypie, Julien Lebon partage désormais son savoir et son expérience concernant l’utilisation du logiciel Eclipse.

Programme de la formation

Quelques jours avant le début de la formation, les élèves recevront par mail un tutoriel leur expliquant comment installer l’outil collaboratif Slack sur PC et smartphone ainsi que le lien d’invitation dans le groupe privé. A l’issue de la formation, ils pourront donc poser leurs questions, aider les autres, partager des dictionnaires ou des techniques de travail, discuter matériel, etc.

La formation Eclipse est constituée de 2 modules, cliquez sur un niveau pour en connaître les détails :

Objectifs

  • Comprendre le logiciel et son utilisation
  • Réaliser une transcription avec son synchronisé (en direct et en différé)
  • Gérer les dictionnaires et leurs entrées
  • Utiliser les Hyperkeys et les raccourcis clavier
  • Savoir transcrire en équipe

Planning

Jour 1 :

9 h 00 – 10 h 30 : présentation

  • Appel des présents
  • Introduction
  • Slack : rappel des règles et du fonctionnement
  • Rappel des objectifs de la Masterclass
  • Présentation générale d’Eclipse et de ses dernières fonctionnalités
  • Matériel recommandé :
    • Câble jack
    • Câble splitter
    • Clé usb « The Sound Professionals »
    • Casque
    • Mixette ou Voicemeeter
  • Réponses aux questions

10 h 30 – 11 h 00 : pause

11 h 00 – 12 h 30 : configuration

  • Création du profil utilisateur
  • Personnalisation de l’interface
  • Analyse des paramètres de configuration
  • Gestion de l’emplacement des fichiers Eclipse sur l’ordinateur
  • Connection de sa sténotype au logiciel
  • Lancement de sa première TAO en temps réel
  • Réponses aux questions

12 h 30 – 14 h 00 : pause méridienne

14 h 00 – 15 h 30 : exercice pratique

  • Relance d’une TAO en temps réel
  • Lancement de sa première TAO en différé : importation d’un fichier de TAO et d’un fichier son (sur sa sténotype / reçus par mail)
  • Découverte d’Automagique et des Hyperkeys
  • Réponses aux questions

15 h 30 – 16 h 00 : pause

16 h 00 – 17 h 30 : dictionnaires

  • Gestion des dictionnaires
  • Dictionnaires : apprendre à globaliser correctement
  • Méthode : adapter sa frappe pour le temps réel
  • Réponses aux questions

Jour 2

9 h 00 – 10 h 30 : configuration

  • Appel des présents
  • Réglages son
  • Utilisation de Voicemeeter
  • Correction en différé d’une TAO avec son
  • Gestion du son en relecture
  • Exercice de transcription avec les Hyperkeys
  • Réponses aux questions

10 h 30 – 11 h 00 : pause

11 h 00 – 12 h 30 : exercice pratique

  • Exercice pratique : transcription d’une réunion en temps réel
  • Analyse des résultats
  • Connexion Magique : apprendre à travailler en équipe à distance
  • Réponses aux questions

12 h 30 – 14 h 00 : pause méridienne

14 h 00 – 15 h 30 : exercice pratique

  • Exercice pratique de travail collaboratif. Une équipe de sténo tape et l’autre équipe transcrit en temps réel. À la fin de l’exercice, les équipes sont inversées.

15 h 30 – 16 h 00: pause

16 h 00 – 17 h 30 : évaluation

  • Évaluation (QCM)
  • Évaluation du professeur
  • Réponses aux questions

Prérequis : avoir suivi la formation de niveau général ou utiliser Eclipse depuis au moins 1 an.

Objectifs

  • Consolider ses compétences sur les options avancées d’Eclipse
  • Savoir utiliser les nouvelles fonctionnalités (ex : Google Translate, nuages de mots, etc.)
  • Savoir transcrire en équipe en temps réel affiché (sous-titrage)

Planning

9 h 00 – 10 h 30 : présentation

  • Appel des présents
  • Slack : rappel des règles et du fonctionnement
  • Présentation des nouvelles fonctionnalités de la V9 :
    • Utilisation de Google Translate
    • Générer un QR code dans son texte
    • Intelligence artificielle et nuages de mots
    • Autres améliorations

10 h 30 – 11 h 00 : pause

11 h 00 – 12 h 30 : sous-titrage

  • Conseils et échange autour du sous-titrage
  • Gestion du sous-titrage en temps réel avec Bridge, Text-on-top ou Streamtext
  • Réponses aux questions

12 h 30 – 14 h 00 : pause méridienne

14 h 00 – 15 h 30 : exercice pratique

  • Exercice pratique : transcription en équipe et en temps réel avec sous-titrage et traduction simultanée
  • Création d’un profil adapté au sous-titrage
  • Mise en pratique des nouvelles fonctionnalités de la V9

15 h 30 – 16 h 00 : pause

16 h 00 – 17 h 30 : pour aller plus loin

  • Évaluation (QCM)
  • Évaluation du professeur
  • Syntaxe, correction des fautes de frappes, conflits
  • Adaptation et évolution du logiciel aux besoins concrets des utilisateurs
  • Programmation (métadictionnaire, globalisation correcte, chiffres)
  • Réponses aux questions

À l’issue de la formation, un certificat Eclipse sera remis en fonction du niveau suivi.

Prochaines sessions :

Janvier 2024
Pour plus de précisions, n’hésitez pas à nous contacter infos@stenotype-grandjean.com

Nombre minimum d’inscrits à chaque session : 5. Maximum de 15 en visioconférence. La formation est accessible jusqu’au 1er jour de formation dans la limite des places disponibles.

Chiffres clés
100% de réussite depuis 2021 (année de la création de la formation).
Mise à jour : avril 2023.

Tarifs

L’élève pourra soit choisir entre l’un des deux modules proposés (général ou avancé), soit participer à l’ensemble de la masterclass.

Sont compris : les frais d’inscription, le suivi post-formation de l’élève via le groupe privé sur Slack, l’aide à la constitution d’un dossier de financement.

  • Niveau général (2 jours) : 1 176 € TTC
  • Niveau avancé (1 jour) : 588 € TTC
  • Formation complète (3 jours) : 1 764€ TTC

Si vous êtes auto entrepreneur, il existe deux organismes de formation pour se former en tant qu’indépendant selon la durée de vie de la micro entreprise et le secteur d’activité : le FIFPL et l’AGEFICE. N’hésitez pas à vous rapprocher de ces organismes.

Financement

Salariés : les salariés peuvent se faire financer cette formation par les crédits de formation de leur entreprise. Pour plus d’informations, merci de contacter l’institut Grandjean.

Professions libérales : cette formation est éligible au financement par votre Opco. Pour plus d’informations, merci de contacter l’institut Grandjean.

Information handicap

Cette formation étant destinée aux sténotypistes de conférences, celle-ci nécessite une excellente acuité auditive et visuelle et une dextérité des mains. C’est pourquoi cette formation pourrait ne pas être ouverte à certains handicaps. En cas de doute, contactez-nous pour discuter de votre situation. Référent handicap : Jessica Lehman – handicap@sornas.fr – 01 88 33 85 14

Inscription pour : Formation à Eclipse – logiciel de transcription assistée par ordinateur

[contact-form-7 404 "Non trouvé"]
Postuler

Partagez ce cours